ログイン|
アカウント作成|
カート|
お問い合わせ
HANGLE+ 書店
韓国本、何でもあります!
日本語・韓国語どちらでも検索できます
Keyword
ホーム
・ ログイン画面
・ アカウント作成
・ ログイン前カート
・ お問い合わせ
韓国図書
・ 韓国語学習/事辞典
・ TOEFL
・ TOEIC
・ 児童書/マンガ/アニメ
・ 映画・ドラマの原作/小説
・ 写真集・写真雑誌/芸術
・ グルメ・料理/家庭と生活
・ 旅行/歴史/地理/文化
・ 健康/趣味/実用書
・ エッセイ/雑誌/その他
ヘルプ
・ はじめての方へ
・ よくあるご質問(FAQ)
・ 商品価格について
・ ご注文・お支払方法
・ 送料等について
・ 配送・お届け日数
・ リージョンコードについて
・ 取扱いリクエスト
・ TOEFL/TOEIC 無料MP3 取得代行サービス
図書 > 韓国語学習/事辞典,健康/趣味/実用書 > 日本語翻訳スキル
B928
일본어 번역 스킬(日本語翻訳スキル)
4,100 円
→
3,650円
(取扱いリクエスト商品、通常販売価格より10%以上OFF)
著者:
강방화,손정임 (カン・バンファ、ソン・ジョンイム)
ジャンル:
韓国語学習/事辞典,健康/趣味/実用書
出版社:
넥서스JAPANESE (NEXUS JAPANESE)
出版日:
2011/12/25
ISBN-13:
9788957979419
ISBN-10:
8957979417
注文数量
ショッピングカートに入れる
カートの中を見る
商品紹介
外国語を翻訳するために最も必要なのは母国語の実力である。単に外国語が上手ということと翻訳することとは明らかなギャップがある。母国語の実力とは母国語の語彙と文章の構成力をいう。著者は、翻訳の中で最も重要なことは、これに加えて「想像力」と言う。会ったことのない著者の心深くに入って、その考えや意図を読み取る能力、そしてそれらを鳥瞰しながら新たに再構成するのが「鮮やかな」翻訳と言う。数多くの翻訳を通じて著者が得た技術やコツ、そして知恵を日本語を勉強する人、または翻訳の勉強をする人々のためにこの本にまとめた。 商品サイズ:312p, 494g, 153*224*30mm
もっと詳しい商品内容を見る(韓国語)
・クリックすると韓国の書店サイトで図書の詳細内容を見ることができます。
・商品によっては表示されないものがあります。
すこぶる動くウサギ パダズギ(書き取り) 基礎編
2,900円(税込)
すこぶる動くウサギ パダズギ(書き取り) 深化編
2,900円(税込)
すこぶる動くウサギ 正しい文字を書く
2,900円(税込)
イ・オドクの正しい韓国語の書き方 1
4,400円(税込)
ユ・シミンの執筆特別講義
4,200円(税込)